From Mandawa to Bikaner there are also 190 km. We are already used with the low speed, so I try to use the time taking photographs or reading my notes about Bikaner. There are 3 important objectives I plan to see here: The Royal Cenotaphs, The Junagarh Fort and the Bhandeswari Jain Temple. We have few hours at disposal, so we must manage our time.
On the road, temples, shrines, villages. We are at the margin of the desert and here water is a precious commodity. We have seen baoris in every village but one was more interesting because of the peacocks staying there. Finally we arrived in a town which was founded by Rao Bikaji in 1488. He was one of the 4 sons of Jodphur's founder, Jodha Singh Rathore of Marwar. Positioned directly on the caravan's road between Africa and Central Asia, the town was developed by the wealthy merchants. Today we see neglected streets but also new houses. In my country, a town with over half a million inhabitants, would be a big one. Here it is not.
Known as "camels town", in Bikaner one may visit the most important research center in the world for camel breeding. On January, a camel fair and a camel festival are held herE.
We stay at Harasar Haveli.Hotel, and are the second Romanian family accommodated here during 2010. After we left our luggage at the hotel, we went to see The Royal Cenotaphs.
De la Mandawa la Bikaner, urmatoarea destinatie, nu sunt decat 190 km dar facem iar ore intregi ca sa ajungem acolo. Ne-am obisnuit deja cu ritmul acesta, asa ca incerc sa profit facand poze pe drum sau revazand documentatia. Avem putin timp la dispozitie si trei obiective importante de vizitat: Fortul Junagarh, Templul jainist Bhandeswari si cenotafurile regale, asa ca trebuie sa ne organizam.
Trecem printr-o zona destul de arida, unde apa e la mare pret. In fiecare sat vedem cate un baori, acele puturi de apa, marcate la cele patru colturi de siluete svelte de minarete. Temple sau simple altare raman in urma noastra. Vedem si colibele de pamant care au inspirat construirea resortului din Mandawa. Popasul obisnuit, cand soferul isi ia micul dejun (noi mancam la hotel dimineata) este din nou intr-un loc placut, pe sosea, unde ma pot bucura din plin de florile de bougainvillea.
Bikaner, o localitate cu peste 500000 de locuitori, ar fi la scara noastra un oras mare, al doilea dupa Bucuresti. In India insa si chiar in Rajahstan, este destul de mic. Situat la marginea desertului, la 237 m altitudine, el are un climat arid. Majoritatea strazilor nu par a fi cele ale unui oras adevarat. Intalnim destule imagini saracacioase, ca cele pe care le-ati mai intalnit in acest jurnal indian.
Alaturi de ele apar si case noi, mai aratoase si ingrijite, unele chiar frumoase.
Bikaner este insa renumit pentru camile, multe la numar in aceasta zona si intens folosite la transport dar si studiate in cel mai mare centru de cercetare din lume pentru cresterea si ameliorarea camilelor. De aceea, aceasta parte din Rajahstan se numeste "tara camilelor". In luna ianuarie are loc aici un pitoresc festival si targ de camile, ocazie cu care se organizeaza si curse de camile.
Palatul Lalgarh, construit in 1902, este un exemplu de imbinare a stilurilor arhitectonice rajput, mogul si europene. In prezent, o parte a fost transformata in hotel turistic si in alta s-a organizat un muzeu - Muzeul Sri Sadul pe care l-am gasit inchis, fiind dumineca.
Hotelul este construit in stil haveli si se afla foarte aproape de Fortul Junagarh, unul dintre obiectivele noastre.
Aici este locul in care ni s-a spus ca suntem a doua pereche de romani cazati la ei in tot anul 2010!
On the road, temples, shrines, villages. We are at the margin of the desert and here water is a precious commodity. We have seen baoris in every village but one was more interesting because of the peacocks staying there. Finally we arrived in a town which was founded by Rao Bikaji in 1488. He was one of the 4 sons of Jodphur's founder, Jodha Singh Rathore of Marwar. Positioned directly on the caravan's road between Africa and Central Asia, the town was developed by the wealthy merchants. Today we see neglected streets but also new houses. In my country, a town with over half a million inhabitants, would be a big one. Here it is not.
Known as "camels town", in Bikaner one may visit the most important research center in the world for camel breeding. On January, a camel fair and a camel festival are held herE.
We stay at Harasar Haveli.Hotel, and are the second Romanian family accommodated here during 2010. After we left our luggage at the hotel, we went to see The Royal Cenotaphs.
De la Mandawa la Bikaner, urmatoarea destinatie, nu sunt decat 190 km dar facem iar ore intregi ca sa ajungem acolo. Ne-am obisnuit deja cu ritmul acesta, asa ca incerc sa profit facand poze pe drum sau revazand documentatia. Avem putin timp la dispozitie si trei obiective importante de vizitat: Fortul Junagarh, Templul jainist Bhandeswari si cenotafurile regale, asa ca trebuie sa ne organizam.
Trecem printr-o zona destul de arida, unde apa e la mare pret. In fiecare sat vedem cate un baori, acele puturi de apa, marcate la cele patru colturi de siluete svelte de minarete. Temple sau simple altare raman in urma noastra. Vedem si colibele de pamant care au inspirat construirea resortului din Mandawa. Popasul obisnuit, cand soferul isi ia micul dejun (noi mancam la hotel dimineata) este din nou intr-un loc placut, pe sosea, unde ma pot bucura din plin de florile de bougainvillea.
se simte apopierea desertului
cum o fi ajuns tuk-tukul aici?
baori cu paun
Localitatea a fost infiintata in 1488 de catre Rao Bikaji, unul dintre cei 4 fii ai fondatorului Jodhpurului, Jodha Singh Rathore din Marwar. El a intemeiat aici o dinastie care a durat pana la aderarea Bikanerului la Republica India. Aflandu-se chiar pe drumul caravanelor care veneau dinspre Africa si Asia de Vest si se indreptau spre China si Asia Centrala, s-a dezvoltat datorita comertului. Alte familii bogate din Marwar s-au stabilit si ele aici, iar in zilele noastre urmasii lor sunt mari bancheri si industriasi. Bikaner, o localitate cu peste 500000 de locuitori, ar fi la scara noastra un oras mare, al doilea dupa Bucuresti. In India insa si chiar in Rajahstan, este destul de mic. Situat la marginea desertului, la 237 m altitudine, el are un climat arid. Majoritatea strazilor nu par a fi cele ale unui oras adevarat. Intalnim destule imagini saracacioase, ca cele pe care le-ati mai intalnit in acest jurnal indian.
Alaturi de ele apar si case noi, mai aratoase si ingrijite, unele chiar frumoase.
Bikaner este insa renumit pentru camile, multe la numar in aceasta zona si intens folosite la transport dar si studiate in cel mai mare centru de cercetare din lume pentru cresterea si ameliorarea camilelor. De aceea, aceasta parte din Rajahstan se numeste "tara camilelor". In luna ianuarie are loc aici un pitoresc festival si targ de camile, ocazie cu care se organizeaza si curse de camile.
Palatul Lalgarh, construit in 1902, este un exemplu de imbinare a stilurilor arhitectonice rajput, mogul si europene. In prezent, o parte a fost transformata in hotel turistic si in alta s-a organizat un muzeu - Muzeul Sri Sadul pe care l-am gasit inchis, fiind dumineca.
intrarea in parcul Palatului Lalgarh
Heritage Hotel Lalgarh
Trecem prin oras, indreptandu-ne spre locul in care avem cazarea, la Hotel Harasar Haveli.Hotelul este construit in stil haveli si se afla foarte aproape de Fortul Junagarh, unul dintre obiectivele noastre.
Aici este locul in care ni s-a spus ca suntem a doua pereche de romani cazati la ei in tot anul 2010!
receptia hotelului
camera noastra
Dupa ce ne-am lasat lucrurile la hotel, am plecat imediat sa facem cunostinta cu cenotafurile regale.
26 comments:
it's always interesting to get a taste of different cultures, people, food and lifestyles. seems like you've been around the world. thanks for the free tour.
o alta lume, alte obiceiuri,
o sa-mi tine de cald weekendul asta friguros, fotografiile astea.
Life Ramblings, I have been in many places but the world is so big :) Still, I am glad and thankful I had those opportunities and I hope to be able to see some new ones...
si la noi a nins azi-noapte, pharaonx :)
Contraste ametitoare dar totusi pitoresti, desigur pentru privirile unui strain.O astfel de experienta iti cam schimba optica asupra vietii.
Ai dreptate, Mariana. Cred ca primul lucru invatat ar fi acela de a ma plange mai putin...
Some mixed images, I like more the architectural ones. I knew that it is a symbol that came from there, but it's always strange to see a swastika on a building...
Este şocantă discrepanţa dintre clădirile sărăcăcioase şi cele nou construite...cred că e imposibil ca european (chiar şi din periferia continentului) să nu te impresioneze acest aspect. Ca sa nu mai vorbesc de sărăcia asta care trebuie să te facă să vezi viaţa puţin altfel.
Sure, VP but as they have other perception of the sign, there are a lot of them, even at the doors or gates.
Saracia asta te face mai umil, te face sa nu te mai plangi chiar atat de mult...Dar, pe de alta parte, ne comparam intotdeauna in sus, nu in jos...Oricum, nu trebuie sa-i uitam pe cei care sunt asa si sa incercam sa ii ajutam cum putem fiindca singuri nu o pot face.
Un articol fascinat, asa cum ne-ai obisnuit! Am si o nelamurire mai putin legata de calatorie si cultura...porumbelul acela statea pe spinarea paunului sau e undeva in fata lui?:)
Am citit tot ce ai postat pana acum despre India...am tot asteptat, sperand ca poate imi voi schimba parerea pe care o am despre oamenii din aceasta tara, pa care nu am vizitat-o si pe care nu i-am intalnit.
Deja imi este f. clar: nu voi calca in viata mea pe acolo.
Este remarcabil ca ai avut taria sa te duci acolo ( sunt convis ca ai stiut exact ce te asteapta - stiu ca studiezi bine inainte ).
Voi continua sa citesc tot ce postezi, inclusiv despre India :).
Johnny Walker !
Kan zien dat je erg reislustig bent
en al veel mooie plekjes hebt bezocht,....ik bekijk de foto's met erg veel plezier en vind ze geweldig kleurrijk.
Groeten uit Nederland, Joop
Chiar statea acolo! Uimitor, nu?
Metalactual, decizia iti apartine :) Ma bucur ca imi urmaresti postarile. Si da, stiam la ce ma duc. dar doream neaparat sa vad partea aceea de lume mai ales pentru marturiile culturale ramase...
Joop Zand, thank you: I am sure there are kind words, even if I do not understand them :)My daughter helped me someway to understand because she knows German better than me, so she made an educated guess :)
Have a nice weekeend!
Frumos hotelul, dar nu poate concura cu cel de ieri, care e de-a dreptul splendid! Eu inca sunt cu gandul la el .... :)
Nimic nu s-a comparat cu cazarea aceea, alicee, fiindca era cu adevarat deosebita.
Thank you Per Ove! I took a lot of picture of people but using my zoom :)
Traducere din Olandeză în Română, stil goagal:
<<<>>>
Am stat de multe ori sa ma intreb: de ce aceste vieti amarate, saracie si inapoiere intelectuala ? Un singur raspuns am: religia.
Religia demonilor. Nu sunt singurii care au asa ceva, toate popoarele inapoiate au parte de asa ceva.
Este incredibil pentru mine, cum pot anumiti oameni sa fie fascinati de "filosofia sofisticata", venita din India celor cateva milioane de "zeitati"....
Am intrat pana acum in doar 3 templu indiene...sunt absolut scabroase.
Incomparabil cu tot ce am vazut pana acum in crestinism, islam, mozaism, budism, taoism.
Iar "preotii" lor...nu am cuvinte sa descriu...
Traducere din Olandeză în Română:
Se poate vedea că sunteţi foarte dornici de a călători
şi are multe locuri frumoase, am vizitat,.... uite la poze cu o mulţime de distracţie şi de iubire le colorate.
Multumesc, metalactual si pentru traducere si pentru comentarii.
Pot sa te intreb unde ai fost in templele indiene? De ex., Rajahstanul este diferit de sudul Indiei in multe privinte, iar templele jaine de aici se deosebesc si ele de cele hinduse.
In ceea ce ii priveste pe preoti, jainii nu au asa ceva. Cei pe care i-am vazut in temple sunt oameni care le ingrijesc, cred ca cu bune si rele. Unii si-au facut datoria, altii au vrut sa castige un ban... Cred ca se intampla asa si in alte parti. Nu vreau sa angajez aici un dialog public pe aceasta tema delicata, cred ca intelegi.
Astept cu interes comentariile tale dupa ce vei vedea postarile mele despre aceste temple.
Nice series but the first one really stood out. Such vivid colors.
Beautiful photos, as usual. I wonder how you find the time to do so much traveling and wish I had the budget to be able to do so myself.
The colors of the desert, which was always near there, Randy :)
I have vacations, Teri, and this was a 12 days trip. You will be amazed to find out that we do not spend much money in our travel but I think that you are not used with the conditions in which we travel. If you want, we may discuss this on private.
Post a Comment