Thursday, January 19, 2012

Calator in Thailanda 10. Wat Ku Tao sau Templul Pepenului / Traveller in Thailand 10. Wat Ku Tao or The Watermelon Temple

When you can choose what to see among over 300 temples, your reasons are always subjective. For example, I choosed Wat Ku Tao because of his unusual name, meaning The Watermelon Temple, which is considered to be unique in Thailand. I'm happy to say that we have been lucky again, being the only visitors there, presumably due to the existence of a temporary work site there.

The founder of the temple or the real moment of its building are not known. There is only a legend, saying that it was built on 1613, by the first Burmese ruler of Chiang Mai (1579-1607), the King Bayinnaunng, who enshrined there the ashes of his son, Prince Saravadee.

The temple grounds are full of trees, and among them you see the different structures of the temple. There are a lot of interesting Buddha’s images: meditating, sitting in “European style”, carrying the alms bowl, subduing Mara or meditating protected by Mucalinda, the King of Naga.

Even if the buildings were closed, we have been able to admire the wonderful adorned door and windows of the viharn, after we climbed a stair watched by Naga and Burmese style singhas.  At the base of the building, right in front of it, vivid colored bass-relieves reminded us of India, by colors and style.


The famous chedi had as a model the pagodas from the Yunnan Province in China, brought to Thailand by the traders. The five forms of watermelon or alms bowls, representing the five Buddhas, have niches facing the cardinal directions, where Buddha's images are housed. Colored porcelain flowers, in Chinese style, adorn the chedi.
Cand ai la dispozitie peste 300 de temple sa alegi, motivele pentru care vrei sa vezi unul anume sunt, e multe ori, arbitrare. Am vrut sa vad acest templu mai ales datorita numelui sau care m-a intrigat si a chedi-ului pentru care este faimos.

Nu se stie cine este fondatorul sau si nici data cand a fost construit. Exista doar o legenda, care il atribuie primului rege birmanez care a condus Chiang Mai intre 1579-1607, regele Bayinnaunng. Se spune ca el ar fi construit acest templu in 1613, pentru a pastra aici cenusa fiului sau, printul Saravadee.

Intrarea pe terenul templului este strajuita de perechea obisnuita de lei. Curtea este plina de arbori, dintre care “rasar” structurile care fac parte din templu.
Wat Ku Tao se afla in nordul orasului, mai departe de alte obiective. In plus, era un santier acolo si viharnul era inchis. Calugarii novici isi vedeau de treburi, umbland prin curte sau facand baie dupa un paravan, de unde se auzeau rasete si strigate. Cand ne-au vazut facand fotografii, ne-au strigat si ne-au facut semn sa-i pozam si pe ei.
calugari la Wat Ku Tao
In curte, am surprins cateva detalii arhitectonice:
si am cercetat numeroasele imagini ale lui Buddha:

 Buddha sezand "in stil european"
 Buddha imblanzind Mara (chemand Pamantul ca martor)
Buddha meditand, protejat de regele Naga, Mucalinda
 Buddha purtand vasul pentru pomana/ofranda
un Buddha culcat, in pozitie de odihna
Am urcat si la etaj, pe o scara magnifica, marginita de naga si pazita de singha. Usa de intrare (inchisa) este fabuloasa, ai impresia ca te afli in 1001 de nopti!
 
Inconjurand cladirea, am remarcat miniaturile deosebite care ornau ferestrele.
rasele calugarilor, puse la uscat
Cand am coborat, am observat aceste mici basoreliefuri care, prin stil si culoare, pareau din alt film, unul din India, nu din Thailanda, daca nu ar fi fost costumele specifice.
In sfarsit, ne concentram si asupra chedi-ului care da numele templului, "tao" insemnand "pepene". Intr-adevar, are o forma diferita de a celor vazute pana acum, fiind unic in Thailanda. Se crede ca ea ar fi fost introdusa in Thailanda de catre negustorii care veneau din provincia Yunnan, din China. 

Cei cinci "pepeni"sau cinci vase buddhiste utilizate pentru ofrande sau pentru cerut pomana, simbolizand pe cei cinci Buddha, sunt suprapusi in ordine descrescanda a marimii, iar pe fetele orientate spre punctele cardinale au nise care adapostesc inca imagini ale lui Buddha. Bucati de portelan colorate decoreaza chedi, sub forma unor flori de inspiratie chineza.
S-a facut deja tarziu si trebuie sa plecam acasa. Suntem obositi dar multumiti ca acest ultim templu vizitat ne-a oferit ceva nou si, mai ales, pentru ca a fost - pentru putina vreme - doar al nostru!

31 comments:

VP said...

I appreciated the decoration in the latest post, but these are much better!

Liliana said...

Chiar frumoase fotografii. Ai idee ce simbolizeaza culoarea portocalie a calugarilor asiatici? Am vazut in mai multe fotografii.

Traveling Hawk said...

Yes, it was a beautiful temple, rama! Often, those which are not so well-known or advertised, are better!

Traveling Hawk said...

VP, thank you! It is an intended crescendo in quality :)

Traveling Hawk said...

Liliana, robele acelea sunt de culori diferite, in diverse tari. De exemplu, in Coreea de Sud sunt mai mult caramizii si bej-roscat, in Japonia sunt mai ales gri si negre. Se gasesc multe explicatii pe internet deoarece roba aceasta a evoluat si ea in timp. Explicaia data pentru simbolismul culorilor d epe steagul buddhist este aceea ca portocaliul reprezinta invataturile lui Buddha, intelepciunea si este o culoare sacra. In alta parte am citit ca aceste culori reprezinta si nivelul la care a ajuns calugarul respectiv. Daca as fi putu participa la o discutie cu calugarii, poate aflam mai multe.

joo said...

Absolutely stunning place! I would love to visit one day:)

Traveling Hawk said...

You should go to Thailand, Joo, if possible!

cartim said...

Ce frumos...imi plac dragonii (sper sa nimeresc) erau dragoni aceia, nu?

Superbe mi se par cuulorile, foarte vesele , nu sunt fan al acestui stil dar sunt foarte migalos executate.

Am vazut la Arashi un clip :P dar parca la tine este mai detailat..

Randy said...

I love the last shot best.

ruma said...

Hello, Traveling Hawk.

  Spaces comfort.
  Your work is embraced in your gentleness.

  Thank you for the warmth of your heart.

  The prayer for all peace.   
Have a good weekend. From Japan ruma ❃

Traveling Hawk said...

Multumesc, cartim! In mitologia lor, aceia sunt naga, niste serpi uriasi si regele lor este Mucalinda. Balustradele de la scarile templelor au aceasta forma (am explicat intr-un post anterior, primul despre temlele din Thailanda). Cel rosu este singha, un leu, aici in stil birmanez. O pereche de singha pazeste mereu intrarea in templu.

Traveling Hawk said...

Thanks, Randy! Those Buddhas are at the base of the chedi.

Traveling Hawk said...

Thank you, ruma! You always have good words for me. A great weekend to you too!

Unknown said...

Foarte colorate templele thailandeze, si arhitectura este neobisnuita pentru ochii unui european.

Phivos Nicolaides said...

The place and the pictures are so beautiful!!

Traveling Hawk said...

Multumesc pentru vizita, Apollo! Sigur, este o arhitectura specifica, diferita de China, India sau Coreea. Sunt elemente comune, e adevarat dar fiecare are ceva numai al sau, care il face mai altfel, spre deosebire de tarile europene unde diferentele nu sunt atat de pregnante. Aceasta diversitate merita vazuta.

Traveling Hawk said...

Thank you, Phivos, for your appreciation!

LifeRamblings said...

such a gorgeous temple. beautiful deities and the carvings are exquisite.

Traveling Hawk said...

You are right, Life Ramblings!

Kumiko said...

Beautiful photos!
The colorings are vivid and exotic,
and every carvings are elaborately made.
They're amazing!

Traveling Hawk said...

The temples in Thailand were beautiful, Kumiko!

黄清华 Wong Ching Wah said...

Beautiful Thai temple!

Unknown said...

I once visited e red snail temple in China. Another unusual name. Interesting set of pictures anyway.

Traveling Hawk said...

Thank you, Wong!

Traveling Hawk said...

Welcome to my blog, Arnaud, and thank you for the comment.

magda said...

In this post, greatly admired the amazing details of their architecture!
Your pictures are great!
many greetings my dear friend!

Traveling Hawk said...

An interesting temple, indeed, magda! Thank you!

Helma said...

That's a lot of pictures Traveling Hawk, and all equally colorful. You say there are 300 temples are there and then you go to visit some time.

Colorful details and especially the towers of the buildings I find very beautiful. This seemed to take one of your best travel.

Greetings, Helma

Traveling Hawk said...

You are right, Helma. Thank you!

Liliana said...

Nu puteai purta o discutie cu calugarii?

Portocaliul e o culoare frumoasa, puternica, o combinatie intre galben si rosu. Arata tonic-revigorant in comparatie cu sinistrul negru de la noi.

Traveling Hawk said...

Nu, Liliana, findca cei din curte munceau si nu m-am gandit la asta, iar cei de la balcon nu dadeau semne ca ar stii engleza. Probabil ca la templele unde sunt anuntate aceste discutii exista calugari vorbitori de engleza. De altfel la Wat Chedi Luang era si o scoala de calugari, ceea ce poate explica prezenta programului de "chat".